Changeset 6452 for pkg/frankie/main/synaptic/trunk/po/zh_CN.po
- Timestamp:
- 03/10/10 03:09:08 (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
pkg/frankie/main/synaptic/trunk/po/zh_CN.po (modified) (89 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pkg/frankie/main/synaptic/trunk/po/zh_CN.po
r5661 r6452 9 9 "Project-Id-Version: synaptic 0.57.2\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 20 09-06-05 16:24+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-01-25 17:47+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2007-12-31 14:59+0800\n" 13 13 "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n" … … 97 97 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "gnu-r" 98 98 #: ../common/sections_trans.cc:42 99 msgid "GNU R stati cial system"99 msgid "GNU R statistical system" 100 100 msgstr "" 101 101 … … 111 111 msgstr "äžäœæ 线çµ" 112 112 113 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "haskel "113 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "haskell" 114 114 #: ../common/sections_trans.cc:48 115 115 #, fuzzy 116 msgid "Haskel Programming Language"116 msgid "Haskell Programming Language" 117 117 msgstr "Perl çšåºè®Ÿè®¡è¯èš" 118 118 … … 293 293 #. TRANSLATORS: The section of the package is not known 294 294 #: ../common/sections_trans.cc:116 ../common/rpackage.cc:110 295 #: ../common/rpackageview.cc:5 07295 #: ../common/rpackageview.cc:573 296 296 msgid "Unknown" 297 297 msgstr "æªç¥" … … 564 564 " 565 565 566 #: ../common/rpackage.cc:4 24566 #: ../common/rpackage.cc:463 567 567 msgid "or dependency" 568 568 msgstr "æäŸèµå 569 569 ³ç³»" 570 570 571 #: ../common/rpackage.cc:5 38571 #: ../common/rpackage.cc:580 572 572 #, c-format 573 573 msgid "" … … 590 590 #. TRANSLATORS: dependency error message, example: 591 591 #. "apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed" 592 #: ../common/rpackage.cc: 575592 #: ../common/rpackage.cc:617 593 593 #, c-format 594 594 msgid "\t%s %s but %s is to be installed" … … 598 598 #. TRANSLATORS: dependency error message, example: 599 599 #. "Depends: apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed" 600 #: ../common/rpackage.cc: 581600 #: ../common/rpackage.cc:623 601 601 #, c-format 602 602 msgid " %s: %s %s but %s is to be installed" … … 606 606 #. TRANSLATORS: dependency error message, example: 607 607 #. "apt 0.5.4 but it is not installable" 608 #: ../common/rpackage.cc: 591608 #: ../common/rpackage.cc:633 609 609 #, c-format 610 610 msgid "\t%s %s but it is not installable" … … 615 615 #. TRANSLATORS: dependency error message, example: 616 616 #. "apt but it is a virtual package" 617 #: ../common/rpackage.cc:6 03617 #: ../common/rpackage.cc:645 618 618 #, c-format 619 619 msgid "\t%s but it is a virtual package" … … 624 624 #. TRANSLATORS: dependency error message, example: 625 625 #. "Depends: apt but it is a virtual package" 626 #: ../common/rpackage.cc:6 08626 #: ../common/rpackage.cc:650 627 627 #, c-format 628 628 msgid "%s: %s but it is a virtual package" … … 633 633 #. TRANSLATORS: dependency error message, example: 634 634 #. "apt but it is not going to be installed" 635 #: ../common/rpackage.cc:6 13635 #: ../common/rpackage.cc:655 636 636 #, c-format 637 637 msgid "\t%s but it is not going to be installed" … … 642 642 #. TRANSLATORS: dependency error message, example: 643 643 #. "Depends: apt but it is not going to be installed" 644 #: ../common/rpackage.cc:6 18644 #: ../common/rpackage.cc:660 645 645 #, c-format 646 646 msgid "%s: %s but it is not going to be installed" … … 649 649 " 650 650 651 #: ../common/rpackage.cc:6 37651 #: ../common/rpackage.cc:679 652 652 msgid " or" 653 653 msgstr " æè 654 654 " 655 655 656 #: ../common/rpackage.cc: 956656 #: ../common/rpackage.cc:1017 657 657 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" 658 658 msgstr "éŠé项æä»¶éçæ æè®°åœïŒæ²¡æèœ¯ä»¶å 659 659 倎æä»¶" 660 660 661 #: ../common/rpackage.h:5 2../common/rpackagefilter.cc:48661 #: ../common/rpackage.h:53 ../common/rpackagefilter.cc:48 662 662 msgid "Depends" 663 663 msgstr "äŸèµ" 664 664 665 #: ../common/rpackage.h:5 2665 #: ../common/rpackage.h:54 666 666 msgid "PreDepends" 667 667 msgstr "å®è£ 668 668 åäŸèµ" 669 669 670 #: ../common/rpackage.h:5 2../common/rpackagefilter.cc:53670 #: ../common/rpackage.h:55 ../common/rpackagefilter.cc:53 671 671 msgid "Suggests" 672 672 msgstr "建议" 673 673 674 #: ../common/rpackage.h:5 3../common/rpackagefilter.cc:52674 #: ../common/rpackage.h:56 ../common/rpackagefilter.cc:52 675 675 msgid "Recommends" 676 676 msgstr "æšè" 677 677 678 #: ../common/rpackage.h:5 3../common/rpackagefilter.cc:50678 #: ../common/rpackage.h:57 ../common/rpackagefilter.cc:50 679 679 msgid "Conflicts" 680 680 msgstr "å²çª" 681 681 682 #: ../common/rpackage.h:5 3../common/rpackagefilter.cc:51682 #: ../common/rpackage.h:58 ../common/rpackagefilter.cc:51 683 683 msgid "Replaces" 684 684 msgstr "å代" 685 685 686 #: ../common/rpackage.h:5 4686 #: ../common/rpackage.h:59 687 687 msgid "Obsoletes" 688 688 msgstr "éæ§" 689 689 690 #: ../common/rpackage.h:54 690 #: ../common/rpackage.h:60 691 #, fuzzy 692 msgid "Breaks" 693 msgstr "å代" 694 695 #: ../common/rpackage.h:61 696 #, fuzzy 697 msgid "Enhances" 698 msgstr "æåŒåæŽæ¹æ¡" 699 700 #. make sure this is always the last member 701 #: ../common/rpackage.h:69 691 702 msgid "Dependency of" 692 703 msgstr "äŸèµå … … 726 737 727 738 #: ../common/rpackagestatus.cc:55 ../common/rpackageview.cc:136 728 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h: 39739 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:41 729 740 msgid "Not installed" 730 741 msgstr "æªå®è£ … … 742 753 " 743 754 744 #: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:16 0755 #: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:167 745 756 #: ../gtk/gsynaptic.cc:554 746 757 msgid "Installed (upgradable)" … … 753 764 (éå®äžºåœåçæ¬)" 754 765 755 #: ../common/rpackagestatus.cc:60 ../common/rpackageview.cc: 463766 #: ../common/rpackagestatus.cc:60 ../common/rpackageview.cc:514 756 767 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:14 757 768 msgid "Broken" … … 791 802 #: ../gtk/rgvendorswindow.cc:94 ../gtk/glade/window_main.glade.h:21 792 803 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:20 793 #: ../gtk/glade/window_details.glade.h:16 ../gtk/rgfiltermanager.h: 69804 #: ../gtk/glade/window_details.glade.h:16 ../gtk/rgfiltermanager.h:70 794 805 msgid "Description" 795 806 msgstr "èœ¯ä»¶å … … 797 808 798 809 #: ../common/rpackagefilter.cc:46 ../gtk/glade/window_find.glade.h:4 799 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:3 6 ../gtk/rgfiltermanager.h:70810 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:37 ../gtk/rgfiltermanager.h:71 800 811 msgid "Maintainer" 801 812 msgstr "绎æ€è … … 815 826 816 827 #. Reverse Depends 817 #: ../common/rpackagefilter.cc:55 ../common/rpackageview.h:12 3818 #: ../gtk/glade/window_main.glade.h:36 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4 3819 #: ../gtk/rgfiltermanager.h: 79828 #: ../common/rpackagefilter.cc:55 ../common/rpackageview.h:124 829 #: ../gtk/glade/window_main.glade.h:36 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:45 830 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:80 820 831 msgid "Origin" 821 832 msgstr "æºèª" … … 824 835 #: ../common/rpackagefilter.cc:56 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:50 825 836 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:937 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:15 826 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:8 0837 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:81 827 838 msgid "Component" 828 839 msgstr "å … … 830 841 容" 831 842 832 #: ../common/rpackagefilter.cc:61 ../common/rpackageview.h:1 39833 #: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:49 ../gtk/rgfetchprogress.cc: 88834 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:6 2843 #: ../common/rpackagefilter.cc:61 ../common/rpackageview.h:140 844 #: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:49 ../gtk/rgfetchprogress.cc:91 845 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:64 835 846 msgid "Status" 836 847 msgstr "ç¶æ" … … 842 853 843 854 #: ../common/rpackagefilter.cc:63 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:49 844 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:916 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:6 1855 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:916 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:63 845 856 msgid "Section" 846 857 msgstr "ç»å«" … … 860 871 msgstr "æä»¶(_F)" 861 872 862 #: ../common/rpackagefilter.cc:75 3873 #: ../common/rpackagefilter.cc:759 863 874 #, c-format 864 875 msgid "Bad regular expression '%s' in ReducedView file." … … 1036 1047 msgstr "bzip2 倱莥ïŒå¯èœç£ç已满ã" 1037 1048 1038 #: ../common/rpackageview.h: 991049 #: ../common/rpackageview.h:100 1039 1050 msgid "Sections" 1040 1051 msgstr "ç»å«" 1041 1052 1042 #: ../common/rpackageview.h:1 091053 #: ../common/rpackageview.h:110 1043 1054 msgid "Alphabetic" 1044 1055 msgstr "äŸåæ¯æå" 1045 1056 1046 #: ../common/rpackageview.h:1 581057 #: ../common/rpackageview.h:166 1047 1058 msgid "Search History" 1048 1059 msgstr "æçŽ¢åå²" 1049 1060 1050 #: ../common/rpackageview.h:2 091061 #: ../common/rpackageview.h:221 1051 1062 msgid "Custom" 1052 1063 msgstr "èªå®ä¹" … … 1068 1079 (å¯å级)" 1069 1080 1070 #: ../common/rpackageview.cc:149 1081 #: ../common/rpackageview.cc:150 1082 #, fuzzy 1083 msgid "Installed (manual)" 1084 msgstr "å·²å®è£ 1085 (å¯å级)" 1086 1087 #: ../common/rpackageview.cc:156 1071 1088 #, fuzzy 1072 1089 msgid "Broken dependencies" 1073 1090 msgstr "ååäŸèµ" 1074 1091 1075 #: ../common/rpackageview.cc:15 1 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:371092 #: ../common/rpackageview.cc:158 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:39 1076 1093 msgid "New in repository" 1077 1094 msgstr "蜯件ä»åºéçæ°å 1078 1095 容" 1079 1096 1080 #: ../common/rpackageview.cc:1 53 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:531097 #: ../common/rpackageview.cc:160 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:55 1081 1098 msgid "Pinned" 1082 1099 msgstr "æ 记䞺氞äžå级ç蜯件å 1083 1100 " 1084 1101 1085 #: ../common/rpackageview.cc:1 571102 #: ../common/rpackageview.cc:164 1086 1103 msgid "Installed (local or obsolete)" 1087 1104 msgstr "å·²å®è£ … … 1089 1106 éæ§ç)" 1090 1107 1091 #: ../common/rpackageview.cc:1 631108 #: ../common/rpackageview.cc:170 1092 1109 msgid "Not installed (residual config)" 1093 1110 msgstr "æªå®è£ … … 1095 1112 眮)" 1096 1113 1097 #: ../common/rpackageview.cc:441 1114 #. setup search progress (0 done, _all.size() in total, 1 subtask) 1115 #: ../common/rpackageview.cc:304 1116 #, fuzzy 1117 msgid "Searching" 1118 msgstr "æçŽ¢ïŒ" 1119 1120 #: ../common/rpackageview.cc:492 1098 1121 msgid "Search Filter" 1099 1122 msgstr "æçŽ¢è¿æ»€åš" 1100 1123 1101 #: ../common/rpackageview.cc: 4491124 #: ../common/rpackageview.cc:500 1102 1125 msgid "Tasks" 1103 1126 msgstr "ä»»å¡" 1104 1127 1105 #: ../common/rpackageview.cc: 4551128 #: ../common/rpackageview.cc:506 1106 1129 msgid "Reduced View" 1107 1130 msgstr "ç®åè§åŸ" 1108 1131 1109 #: ../common/rpackageview.cc: 472../gtk/gsynaptic.cc:5791110 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:35 71132 #: ../common/rpackageview.cc:523 ../gtk/gsynaptic.cc:579 1133 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:356 1111 1134 msgid "Marked Changes" 1112 1135 msgstr "å·²æ è®°çåæŽ" … … 1114 1137 #. TRANSLATORS: This is a filter that will give you all packages 1115 1138 #. with debconf support (that can be reconfigured with debconf) 1116 #: ../common/rpackageview.cc: 4831139 #: ../common/rpackageview.cc:534 1117 1140 msgid "Package with Debconf" 1118 1141 msgstr "å … … 1120 1143 " 1121 1144 1122 #: ../common/rpackageview.cc: 490 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:661145 #: ../common/rpackageview.cc:541 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:68 1123 1146 msgid "Upgradable (upstream)" 1124 1147 msgstr "å¯å级(åäž)" 1125 1148 1126 #: ../common/rpackageview.cc: 4961149 #: ../common/rpackageview.cc:547 1127 1150 #, fuzzy 1128 1151 msgid "Missing Recommends" 1129 1152 msgstr "æšè" 1130 1153 1131 #: ../common/rpackageview.cc:5 051154 #: ../common/rpackageview.cc:561 1132 1155 msgid "Local" 1133 1156 msgstr "" 1134 1157 1135 1158 #: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2114 1136 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:279 0 ../gtk/rgmainwindow.cc:28761137 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:30 491159 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2795 ../gtk/rgmainwindow.cc:2881 1160 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:3054 1138 1161 #, c-format 1139 1162 msgid "Can't read %s" … … 1376 1399 çæ¬åïŒ" 1377 1400 1378 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:36 7../gtk/rginstallprogress.cc:2861401 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:369 ../gtk/rginstallprogress.cc:286 1379 1402 #: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:62 1380 1403 msgid "Applying Changes" 1381 1404 msgstr "æ£åšå®æœåæŽ..." 1382 1405 1383 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:45 41406 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:456 1384 1407 msgid "Ctrl-c pressed" 1385 1408 msgstr "" 1386 1409 1387 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:45 51410 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:457 1388 1411 #, fuzzy 1389 1412 msgid "" … … 1396 1419 1397 1420 #. error from dpkg, needs to be parsed different 1398 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:5 091421 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:511 1399 1422 #, c-format 1400 1423 msgid "Error in package %s" … … 1402 1425 æé误 %s" 1403 1426 1404 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:602 1427 #. running dpkg --configure -a 1428 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:518 1429 msgid "Trying to recover from package failure" 1430 msgstr "" 1431 1432 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:609 1405 1433 msgid "Error failed to fork pty" 1406 1434 msgstr "" 1407 1435 1408 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:6 191436 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:626 1409 1437 msgid "A package failed to install. Trying to recover:" 1410 1438 msgstr "" 1411 1439 1412 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:6 76 ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:6791440 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:685 ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:688 1413 1441 msgid "Changes applied" 1414 1442 msgstr "åæŽå·²å®æœ" 1415 1443 1416 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:7 351444 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:744 1417 1445 msgid "" 1418 1446 "The marked changes are now being applied. This can take some time. Please " … … 1420 1448 msgstr "å·²æ è®°çåæŽç°åšæ£åšå®æœãè¿äŒè±è޹äžäºæ¶éŽã请çšåã" 1421 1449 1422 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:74 01450 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:749 1423 1451 msgid "Installing and removing software" 1424 1452 msgstr "å®è£ … … 1426 1454 " 1427 1455 1428 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:7 421456 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:751 1429 1457 msgid "Removing software" 1430 1458 msgstr "å é€èœ¯ä»¶" 1431 1459 1432 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:7 441460 #: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:753 1433 1461 msgid "Installing software" 1434 1462 msgstr "å®è£ … … 1439 1467 msgstr "æ¯æ" 1440 1468 1441 #: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:49 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4 51469 #: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:49 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:47 1442 1470 msgid "Package Name" 1443 1471 msgstr "èœ¯ä»¶å … … 1519 1547 msgstr "éŠé项" 1520 1548 1521 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:10 0../gtk/rgmainwindow.cc:10011549 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:103 ../gtk/rgmainwindow.cc:1001 1522 1550 msgid "Size" 1523 1551 msgstr "æä»¶å€§å°" 1524 1552 1525 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:1 07../gtk/rgmainwindow.cc:8941553 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:110 ../gtk/rgmainwindow.cc:894 1526 1554 msgid "Package" 1527 1555 msgstr "蜯件å 1528 1556 " 1529 1557 1530 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:11 4../gtk/rgrepositorywin.cc:1811558 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:117 ../gtk/rgrepositorywin.cc:181 1531 1559 msgid "URI" 1532 1560 msgstr "çœå" 1533 1561 1534 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc: 1981562 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:201 1535 1563 #, c-format 1536 1564 msgid "" … … 1545 1573 ¥é©±åšåš %s" 1546 1574 1547 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:32 61575 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:329 1548 1576 #, c-format 1549 1577 msgid "Download rate: %s/s - %s remaining" 1550 1578 msgstr "äžèœœé床ïŒ%s/s - å°äœ %s" 1551 1579 1552 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:33 21580 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:335 1553 1581 msgid "Download rate: unknown" 1554 1582 msgstr "äžèœœéåºŠïŒæªç¥" 1555 1583 1556 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:33 41584 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:337 1557 1585 #, c-format 1558 1586 msgid "Downloading file %li of %li" … … 1560 1588 ± %li 䞪æä»¶)" 1561 1589 1562 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc: 4121590 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:390 1563 1591 msgid "Queued" 1564 1592 msgstr "å·²åé" 1565 1593 1566 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc: 4151594 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:393 1567 1595 msgid "Done" 1568 1596 msgstr "å·²äžèœœ" 1569 1597 1570 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc: 4181598 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:396 1571 1599 msgid "Hit" 1572 1600 msgstr "æå" 1573 1601 1574 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc: 4211602 #: ../gtk/rgfetchprogress.cc:399 1575 1603 msgid "Failed" 1576 1604 msgstr "倱莥" … … 1764 1792 1765 1793 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:1563 ../gtk/glade/window_main.glade.h:37 1766 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:5 51794 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:57 1767 1795 msgid "Properties" 1768 1796 msgstr "屿§" … … 1879 1907 msgstr "æåŒåæŽæ¹æ¡" 1880 1908 1881 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2138 ../gtk/rgmainwindow.cc:27 081882 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:284 4 ../gtk/rgmainwindow.cc:30221909 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2138 ../gtk/rgmainwindow.cc:2713 1910 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2849 ../gtk/rgmainwindow.cc:3027 1883 1911 #, c-format 1884 1912 msgid "Can't write %s" … … 1915 1943 msgstr "çŠæ¢åæŸç€ºè¯¥æ¶æ¯" 1916 1944 1917 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:235 01945 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2355 1918 1946 #, c-format 1919 1947 msgid "Found %i packages" … … 1921 1949 " 1922 1950 1923 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:239 11951 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2396 1924 1952 msgid "Starting help viewer..." 1925 1953 msgstr "æ£åšå¯åšåž®å©æ¥çåš..." 1926 1954 1927 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:241 11955 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2416 1928 1956 msgid "" 1929 1957 "No help viewer is installed!\n" … … 1945 1973 "件倹äžç html çã" 1946 1974 1947 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:256 31975 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2568 1948 1976 msgid "" 1949 1977 "Cannot start configuration tool!\n" … … 1957 1985 âlibgnome2-perlâã" 1958 1986 1959 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:25 691987 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2574 1960 1988 msgid "Starting package configuration tool..." 1961 1989 msgstr "æ£åšå¯åšèœ¯ä»¶å … … 1965 1993 1966 1994 #. cout << "RGMainWindow::pkgHelpClicked()" << endl; 1967 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:258 41995 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2589 1968 1996 msgid "Starting package documentation viewer..." 1969 1997 msgstr "æ£åšå¯åšèœ¯ä»¶å 1970 1998 ææ¡£æ¥çåš..." 1971 1999 1972 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2 5962000 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2601 1973 2001 msgid "" 1974 2002 "You have to install the package \"dwww\" to browse the documentation of a " … … 1979 2007 ææ¡£" 1980 2008 1981 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:267 22009 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2677 1982 2010 msgid "" 1983 2011 "Could not apply changes!\n" … … 1989 2017 ã" 1990 2018 1991 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:269 32019 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2698 1992 2020 msgid "Applying marked changes. This may take a while..." 1993 2021 msgstr "æ£åšå®æœå·²æ è®°çåæŽãè¿å¯èœéèŠäžäŒ..." 1994 2022 1995 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2 6972023 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2702 1996 2024 #, fuzzy 1997 2025 msgid "Downloading Package Files" … … 1999 2027 æä»¶" 2000 2028 2001 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:277 32029 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2778 2002 2030 msgid "Do you want to quit Synaptic?" 2003 2031 msgstr "æšççèŠéåºæ°ç«åŸåïŒ" 2004 2032 2005 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:28 292033 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2834 2006 2034 #, fuzzy 2007 2035 msgid "Downloading Package Information" … … 2009 2037 ä¿¡æ¯" 2010 2038 2011 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:283 02039 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2835 2012 2040 msgid "" 2013 2041 "The repositories will be checked for new, removed or upgraded software " … … 2017 2045 " 2018 2046 2019 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:283 32047 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2838 2020 2048 msgid "Reloading package information..." 2021 2049 msgstr "æ£åšéæ°èœœå … … 2023 2051 ä¿¡æ¯..." 2024 2052 2025 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:290 12053 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2906 2026 2054 msgid "Failed to resolve dependency problems!" 2027 2055 msgstr "æ æ³è§£å³èœ¯ä»¶å … … 2029 2057 ³ç³»é®é¢ïŒ" 2030 2058 2031 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:290 32059 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2908 2032 2060 msgid "Successfully fixed dependency problems" 2033 2061 msgstr "å·²æåä¿®æ£èœ¯ä»¶å … … 2035 2063 ³ç³»é®é¢ïŒ" 2036 2064 2037 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:29 192065 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2924 2038 2066 msgid "" 2039 2067 "Could not upgrade the system!\n" … … 2046 2074 ã" 2047 2075 2048 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:29 682076 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2973 2049 2077 msgid "Marking all available upgrades..." 2050 2078 msgstr "æ£åšæ è®°å 2051 2079 šéšå¯çšçå级..." 2052 2080 2053 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:29 872081 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2992 2054 2082 msgid "Successfully marked available upgrades" 2055 2083 msgstr "å·²æåæ è®°å 2056 2084 šéšå¯çšçå级" 2057 2085 2058 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:29 892086 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:2994 2059 2087 msgid "Failed to mark all available upgrades!" 2060 2088 msgstr "æ æ³æ è®°å 2061 2089 šéšå¯çšçå级ïŒ" 2062 2090 2063 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:33 682091 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:3373 2064 2092 #, fuzzy 2065 2093 msgid "Save script" … … 2067 2095 æè¿°" 2068 2096 2069 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:3 3952097 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:3400 2070 2098 #, fuzzy 2071 2099 msgid "Select directory" 2072 2100 msgstr "æçŽ¢åå²" 2073 2101 2074 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:34 072102 #: ../gtk/rgmainwindow.cc:3412 2075 2103 #, fuzzy 2076 2104 msgid "Please select a directory" … … 2221 2249 msgstr "æèŠ" 2222 2250 2223 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:39 22251 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:393 2224 2252 #, c-format 2225 2253 msgid "%d package is locked\n" … … 2228 2256 å·²éå®\n" 2229 2257 2230 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc: 3992258 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:400 2231 2259 #, c-format 2232 2260 msgid "%d package will be held back and not upgraded\n" … … 2235 2263 å°ä¿æåæ ·äžå级\n" 2236 2264 2237 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:40 62265 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:407 2238 2266 #, c-format 2239 2267 msgid "%d new package will be installed\n" … … 2243 2271 \n" 2244 2272 2245 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:41 32273 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:414 2246 2274 #, c-format 2247 2275 msgid "%d new package will be re-installed\n" … … 2251 2279 \n" 2252 2280 2253 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:42 02281 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:421 2254 2282 #, c-format 2255 2283 msgid "%d package will be upgraded\n" … … 2258 2286 å°è¢«å级\n" 2259 2287 2260 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:42 72288 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:428 2261 2289 #, c-format 2262 2290 msgid "%d package will be removed\n" … … 2265 2293 å°è¢«å é€\n" 2266 2294 2267 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:43 42295 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:435 2268 2296 #, c-format 2269 2297 msgid "%d package will be <b>downgraded</b>\n" … … 2272 2300 å°è¢«<b>é级</b>\n" 2273 2301 2274 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:44 22302 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:443 2275 2303 #, c-format 2276 2304 msgid "<b>Warning:</b> %d essential package will be removed\n" … … 2280 2308 å°è¢«å é€\n" 2281 2309 2282 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:45 42310 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:455 2283 2311 #, c-format 2284 2312 msgid "%s of extra space will be used" 2285 2313 msgstr "%s é¢å€ç©ºéŽå°è¢«äœ¿çš" 2286 2314 2287 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:45 72315 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:458 2288 2316 #, c-format 2289 2317 msgid "%s of extra space will be freed" 2290 2318 msgstr "%s é¢å€ç©ºéŽå°è¢«éæŸ" 2291 2319 2292 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:46 22320 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:463 2293 2321 #, c-format 2294 2322 msgid "" … … 2300 2328 é¡»äžèœœ %s" 2301 2329 2302 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:48 72330 #: ../gtk/rgsummarywindow.cc:488 2303 2331 msgid "" 2304 2332 "Essential packages will be removed.\n" … … 2454 2482 #: ../gtk/glade/window_main.glade.h:19 ../gtk/glade/window_find.glade.h:1 2455 2483 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:18 2456 #: ../gtk/glade/window_details.glade.h:13 ../gtk/rgfiltermanager.h:7 22484 #: ../gtk/glade/window_details.glade.h:13 ../gtk/rgfiltermanager.h:73 2457 2485 msgid "Dependencies" 2458 2486 msgstr "äŸèµå … … 2524 2552 2525 2553 #: ../gtk/glade/window_main.glade.h:38 ../gtk/glade/window_find.glade.h:6 2526 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:5 62554 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:58 2527 2555 #: ../gtk/glade/window_details.glade.h:21 2528 2556 msgid "Provided Packages" … … 3412 3440 æ¬å·²éçç»å«" 3413 3441 3414 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:23 ../gtk/rgfiltermanager.h:6 23442 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:23 ../gtk/rgfiltermanager.h:63 3415 3443 msgid "Excludes" 3416 3444 msgstr "äžå … … 3436 3464 æ¬å·²éçç»å«" 3437 3465 3438 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:29 ../gtk/rgfiltermanager.h:6 13466 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:29 ../gtk/rgfiltermanager.h:62 3439 3467 msgid "Includes" 3440 3468 msgstr "å … … 3446 3474 3447 3475 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:32 3476 msgid "Installed manually (not as a dependency by something else)" 3477 msgstr "" 3478 3479 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:33 3448 3480 msgid "Installed packages that are up-to-date" 3449 3481 msgstr "å·²å®è£ … … 3451 3483 æ¯ææ°çæ¬" 3452 3484 3453 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:3 33485 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:34 3454 3486 msgid "Installed packages that are upgradable" 3455 3487 msgstr "å·²å®è£ … … 3457 3489 å¯å级" 3458 3490 3459 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:3 43491 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:35 3460 3492 msgid "Installed packages that are upgradable to a later upstream version" 3461 3493 msgstr "èŸä¹äžæ¬¡å级ççæ¬å·²å®è£ … … 3463 3495 è¿å¯åçº§å°æŽæ°çæ¬" 3464 3496 3465 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:3 53497 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:36 3466 3498 msgid "Library packages that are no longer needed (deborphan is required)" 3467 3499 msgstr "äžåéèŠçåºèœ¯ä»¶å … … 3469 3501 3470 3502 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:38 3503 #, fuzzy 3504 msgid "Manual installed" 3505 msgstr "æªå®è£ 3506 ç蜯件å 3507 " 3508 3509 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:40 3471 3510 msgid "Not installable" 3472 3511 msgstr "äžå¯å®è£ 3473 3512 " 3474 3513 3475 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4 03514 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:42 3476 3515 msgid "Not installed packages" 3477 3516 msgstr "æªå®è£ … … 3479 3518 " 3480 3519 3481 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4 13520 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:43 3482 3521 msgid "Not marked" 3483 3522 msgstr "æªæ è®°ç" 3484 3523 3485 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4 23524 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:44 3486 3525 msgid "OR" 3487 3526 msgstr "æ" 3488 3527 3489 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4 43528 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:46 3490 3529 msgid "Orphaned" 3491 3530 msgstr "å€ç«ç" 3492 3531 3493 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4 63532 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:48 3494 3533 msgid "Packages that are new in the repository since that last \"Reload\"" 3495 3534 msgstr "ä»åºäžèªäžæ¬¡âå·æ°âåæ°åºç°ç蜯件å 3496 3535 " 3497 3536 3498 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4 73537 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:49 3499 3538 msgid "Packages that are not available in any repository" 3500 3539 msgstr "åšä»»äœä»åºééœæ æ³è·åŸç蜯件å 3501 3540 " 3502 3541 3503 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h: 483542 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:50 3504 3543 msgid "Packages that will be installed or upgraded" 3505 3544 msgstr "å°äŒè¢«å®è£ … … 3507 3546 " 3508 3547 3509 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h: 493548 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:51 3510 3549 msgid "Packages that will be removed" 3511 3550 msgstr "å°äŒè¢«å é€ç蜯件å 3512 3551 " 3513 3552 3514 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:5 03553 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:52 3515 3554 msgid "Packages that will never be upgraded" 3516 3555 msgstr "æ°žè¿äžåå级ç蜯件å 3517 3556 ã" 3518 3557 3519 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:5 13558 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:53 3520 3559 msgid "Packages that won't be changed" 3521 3560 msgstr "å°äŒç»Žæåç¶äžååç蜯件å 3522 3561 " 3523 3562 3524 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:5 23563 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:54 3525 3564 msgid "Packages with broken dependencies" 3526 3565 msgstr "äŸèµå … … 3528 3567 " 3529 3568 3530 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:5 43569 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:56 3531 3570 #, fuzzy 3532 3571 msgid "Policy broken" … … 3534 3573 3535 3574 #. replaces/obsoletes 3536 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:5 7 ../gtk/rgfiltermanager.h:763575 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:59 ../gtk/rgfiltermanager.h:77 3537 3576 msgid "Recommendations" 3538 3577 msgstr "æšèç蜯件å 3539 3578 " 3540 3579 3541 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h: 583580 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:60 3542 3581 msgid "Removed packages that have left configuration files on the system" 3543 3582 msgstr "å é€å·²ç»åšç³»ç»éæ®çé … … 3545 3584 " 3546 3585 3547 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h: 593586 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:61 3548 3587 msgid "Replaced Packages" 3549 3588 msgstr "å·²æ¿æ¢ç蜯件å 3550 3589 " 3551 3590 3552 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:6 03591 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:62 3553 3592 msgid "Residual config" 3554 3593 msgstr "æ®åé … … 3556 3595 3557 3596 #. /recommends 3558 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:6 3 ../gtk/rgfiltermanager.h:773597 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:65 ../gtk/rgfiltermanager.h:78 3559 3598 msgid "Suggestions" 3560 3599 msgstr "建议ç蜯件å 3561 3600 " 3562 3601 3563 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:6 43602 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:66 3564 3603 msgid "Tags" 3565 3604 msgstr "æ çŸ" 3566 3605 3567 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:6 53606 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:67 3568 3607 msgid "Upgradable" 3569 3608 msgstr "å¯å级ç蜯件å 3570 3609 " 3571 3610 3572 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:6 73611 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:69 3573 3612 msgid "Version Number" 3574 3613 msgstr "çæ¬å·" 3575 3614 3576 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h: 683615 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:70 3577 3616 msgid "_Deselect All" 3578 3617 msgstr "åæ¶å 3579 3618 šéšéäž(_D)" 3580 3619 3581 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h: 693620 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:71 3582 3621 msgid "_Invert All" 3583 3622 msgstr "ååéæ©(_I)" 3584 3623 3585 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:7 03624 #: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:72 3586 3625 msgid "_Select All" 3587 3626 msgstr "éæ©å … … 3952 3991 管çåš" 3953 3992 3954 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:6 83993 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:69 3955 3994 msgid "Package name" 3956 3995 msgstr "蜯件å 3957 3996 åç§°" 3958 3997 3959 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:7 13998 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:72 3960 3999 msgid "Version number" 3961 4000 msgstr "çæ¬å·" 3962 4001 3963 4002 #. depends, predepends etc 3964 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:7 34003 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:74 3965 4004 msgid "Provided packages" 3966 4005 msgstr "æäŸçèœ¯ä»¶å … … 3968 4007 3969 4008 #. provides and name 3970 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:7 44009 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:75 3971 4010 msgid "Conflicting packages" 3972 4011 msgstr "æå²çªçèœ¯ä»¶å … … 3974 4013 3975 4014 #. conflicts 3976 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:7 54015 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:76 3977 4016 msgid "Replaced packages" 3978 4017 msgstr "å·²æ¿æ¢çèœ¯ä»¶å … … 3980 4019 3981 4020 #. suggests 3982 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:7 84021 #: ../gtk/rgfiltermanager.h:79 3983 4022 msgid "Dependent packages" 3984 4023 msgstr "äŸèµçèœ¯ä»¶å … … 4023 4062 msgstr "" 4024 4063 4025 #: ../gtk/glade/dialog_authentication.glade.h:44026 #, fuzzy4027 msgid "gtk-cancel"4028 msgstr "åæ¶"4029 4030 #: ../gtk/glade/dialog_authentication.glade.h:54031 msgid "gtk-ok"4032 msgstr ""4033 4034 4064 #: ../gtk/glade/dialog_disc_label.glade.h:2 4035 4065 msgid "" … … 4066 4096 msgid "_Add Repository" 4067 4097 msgstr "æ·»å 蜯件åº" 4098 4099 #, fuzzy 4100 #~ msgid "gtk-cancel" 4101 #~ msgstr "åæ¶" 4068 4102 4069 4103 #~ msgid "could not open recommends file %s" … … 4565 4599 " 4566 4600 4567 #~ msgid "Search in:"4568 #~ msgstr "æçŽ¢ïŒ"4569 4570 4601 #~ msgid "<b>Install</b>" 4571 4602 #~ msgstr "<b>å®è£ … … 5136 5167 #~ msgid "clickedRecInstall called with invalid parm: " 5137 5168 #~ msgstr "clickedRecInstall è°çšäœ¿çšäºæ æåæ°ïŒ" 5138 5139 #~ msgid "not installed"5140 #~ msgstr "æªå®è£5141 ç蜯件å5142 "5143 5169 5144 5170 #~ msgid "%s: (ESSENTIAL) will be Removed\n" … … 5645 5671 䞺" 5646 5672 5647 #~ msgid "relaces"5648 #~ msgstr "å代"5649 5650 5673 #~ msgid "suggests or recommends" 5651 5674 #~ msgstr "å»ºè®®ææšè"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.


