source: pkg/viola/main/python-apt/branches/upstream/current/po/urd.po @ 3431

Revision 3431, 7.4 KB checked in by alanbach-guest, 6 years ago (diff)

[svn-inject] Installing original source of python-apt

Line 
1# Urdu translation for update-manager
2# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: update-manager\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2008-02-18 16:50+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-05-07 01:53+0000\n"
13"Last-Translator: Hameed محمد حمید <hameeduddin517@yahoo.com>\n"
14"Language-Team: Urdu <urd@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
19
20#. ChangelogURI
21#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4
22#, no-c-format
23msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
24msgstr ""
25
26#. Description
27#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:8
28msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
29msgstr ""
30
31#. Description
32#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:25
33msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
34msgstr ""
35
36#. Description
37#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:60
38msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
39msgstr ""
40
41#. Description
42#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:77
43msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
44msgstr ""
45
46#. Description
47#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:112
48msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
49msgstr ""
50
51#. Description
52#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:129
53msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
54msgstr ""
55
56#. Description
57#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:163
58msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
59msgstr ""
60
61#. CompDescription
62#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:168
63msgid "Community-maintained"
64msgstr ""
65
66#. CompDescriptionLong
67#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:172
68msgid "Proprietary drivers for devices"
69msgstr ""
70
71#. CompDescription
72#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:174
73msgid "Restricted software"
74msgstr ""
75
76#. Description
77#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:180
78msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
79msgstr ""
80
81#. Description
82#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:214
83msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
84msgstr ""
85
86#. CompDescriptionLong
87#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:217
88msgid "Canonical-supported Open Source software"
89msgstr ""
90
91#. CompDescription
92#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:219
93msgid "Community-maintained (universe)"
94msgstr ""
95
96#. CompDescriptionLong
97#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:220
98msgid "Community-maintained Open Source software"
99msgstr ""
100
101#. CompDescription
102#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:222
103msgid "Non-free drivers"
104msgstr ""
105
106#. CompDescriptionLong
107#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:223
108msgid "Proprietary drivers for devices "
109msgstr ""
110
111#. CompDescription
112#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:225
113msgid "Restricted software (Multiverse)"
114msgstr ""
115
116#. CompDescriptionLong
117#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:226
118msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
119msgstr ""
120
121#. Description
122#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:231
123msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
124msgstr ""
125
126#. Description
127#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:243
128msgid "Important security updates"
129msgstr ""
130
131#. Description
132#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:248
133msgid "Recommended updates"
134msgstr ""
135
136#. Description
137#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:253
138msgid "Pre-released updates"
139msgstr ""
140
141#. Description
142#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:258
143msgid "Unsupported updates"
144msgstr ""
145
146#. Description
147#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:265
148msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
149msgstr ""
150
151#. Description
152#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:278
153msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
154msgstr ""
155
156#. Description
157#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:290
158msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
159msgstr ""
160
161#. Description
162#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:295
163msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
164msgstr ""
165
166#. Description
167#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:300
168msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
169msgstr ""
170
171#. Description
172#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:307
173msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
174msgstr ""
175
176#. Description
177#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:320
178msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
179msgstr ""
180
181#. CompDescription
182#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:323 ../data/templates/Debian.info.in:94
183msgid "Officially supported"
184msgstr ""
185
186#. Description
187#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:332
188msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
189msgstr ""
190
191#. Description
192#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:337
193msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
194msgstr ""
195
196#. Description
197#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:342
198msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
199msgstr ""
200
201#. Description
202#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:348
203msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
204msgstr ""
205
206#. CompDescription
207#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:354
208msgid "Community-maintained (Universe)"
209msgstr ""
210
211#. CompDescription
212#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:356
213msgid "Non-free (Multiverse)"
214msgstr ""
215
216#. Description
217#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:361
218msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
219msgstr ""
220
221#. CompDescription
222#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:364
223msgid "No longer officially supported"
224msgstr ""
225
226#. CompDescription
227#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:366
228msgid "Restricted copyright"
229msgstr ""
230
231#. Description
232#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:373
233msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
234msgstr ""
235
236#. Description
237#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:378
238msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
239msgstr ""
240
241#. Description
242#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:383
243msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
244msgstr ""
245
246#. ChangelogURI
247#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4
248#, no-c-format
249msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
250msgstr ""
251
252#. Description
253#: ../data/templates/Debian.info.in:8
254msgid "Debian 4.0 'Etch' "
255msgstr ""
256
257#. Description
258#: ../data/templates/Debian.info.in:31
259msgid "Debian 3.1 'Sarge'"
260msgstr ""
261
262#. Description
263#: ../data/templates/Debian.info.in:42
264msgid "Proposed updates"
265msgstr ""
266
267#. Description
268#: ../data/templates/Debian.info.in:47
269msgid "Security updates"
270msgstr ""
271
272#. Description
273#: ../data/templates/Debian.info.in:54
274msgid "Debian current stable release"
275msgstr ""
276
277#. Description
278#: ../data/templates/Debian.info.in:67
279msgid "Debian testing"
280msgstr ""
281
282#. Description
283#: ../data/templates/Debian.info.in:92
284msgid "Debian 'Sid' (unstable)"
285msgstr ""
286
287#. CompDescription
288#: ../data/templates/Debian.info.in:96
289msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
290msgstr ""
291
292#. CompDescription
293#: ../data/templates/Debian.info.in:98
294msgid "Non-DFSG-compatible Software"
295msgstr ""
296
297#. TRANSLATORS: %s is a country
298#: ../aptsources/distro.py:194 ../aptsources/distro.py:401
299#, python-format
300msgid "Server for %s"
301msgstr ""
302
303#. More than one server is used. Since we don't handle this case
304#. in the user interface we set "custom servers" to true and
305#. append a list of all used servers
306#: ../aptsources/distro.py:213 ../aptsources/distro.py:218
307#: ../aptsources/distro.py:232
308msgid "Main server"
309msgstr ""
310
311#: ../aptsources/distro.py:235
312msgid "Custom servers"
313msgstr ""
314
315#~ msgid "Daily"
316#~ msgstr "روز"
317
318#~ msgid "Every two days"
319#~ msgstr "ڟر دو دن"
320
321#~ msgid "Weekly"
322#~ msgstr "ڟفتڟ وار"
323
324#~ msgid "Every two weeks"
325#~ msgstr "ڟر دو ڟفتے"
326
327#~ msgid "Every %s days"
328#~ msgstr "ڟر %s دن"
329
330#~ msgid "After one week"
331#~ msgstr "ایک ڟفتڟ"
332
333#~ msgid "After two weeks"
334#~ msgstr "دو ڟفتڟ ؚاد"
335
336#~ msgid "After one month"
337#~ msgstr "ایک ماڟ ؚاد"
338
339#~ msgid "After %s days"
340#~ msgstr "ؚعد %s دن"
341
342#, fuzzy
343#~ msgid "Import key"
344#~ msgstr "امٟورٹ کی"
345
346#, fuzzy
347#~ msgid "_Import Key File"
348#~ msgstr "امٟورٹ کی"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.