| 1 | # libbonobo Bahasa Melayu. |
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc., Projek Gabai. |
|---|
| 3 | # 1. Mohamad Afifi Omar (App) <mr_mohd_afifi@yahoo.com>, 2002. |
|---|
| 4 | # 2. Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002-2004. |
|---|
| 5 | # |
|---|
| 6 | msgid "" |
|---|
| 7 | msgstr "" |
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: libbonobo\n" |
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2006-10-22 16:55+0200\n" |
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2003-01-01 21:24+0800\n" |
|---|
| 12 | "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" |
|---|
| 13 | "Language-Team: Bahasa Melayu <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" |
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 17 | |
|---|
| 18 | #: ../activation-server/activation-context-corba.c:523 |
|---|
| 19 | msgid "Couldn't find which child the server was listed in" |
|---|
| 20 | msgstr "Tak dapat mencari anak yang mana yang pelayan disenaraikan" |
|---|
| 21 | |
|---|
| 22 | #: ../activation-server/activation-context-corba.c:815 |
|---|
| 23 | msgid "Not a valid Activation ID" |
|---|
| 24 | msgstr "BUkan satu ID pengaktifan" |
|---|
| 25 | |
|---|
| 26 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 |
|---|
| 27 | msgid "Directory to read .server files from" |
|---|
| 28 | msgstr "Direktori untuk dibaca oleh fail .server" |
|---|
| 29 | |
|---|
| 30 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 |
|---|
| 31 | msgid "DIRECTORY" |
|---|
| 32 | msgstr "DIREKTORI" |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:165 |
|---|
| 35 | msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" |
|---|
| 36 | msgstr "" |
|---|
| 37 | "Dilayan sebagai ActivationContext (default ialah ObjectDirectory sahaja)" |
|---|
| 38 | |
|---|
| 39 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 |
|---|
| 40 | msgid "File descriptor to write IOR to" |
|---|
| 41 | msgstr "Keterangan fail untuk ditulis oleh IOR" |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 |
|---|
| 44 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355 |
|---|
| 45 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365 |
|---|
| 46 | msgid "FD" |
|---|
| 47 | msgstr "FD" |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:172 |
|---|
| 50 | msgid "" |
|---|
| 51 | "Register as the users' activation server without locking [!] for debugging" |
|---|
| 52 | msgstr "" |
|---|
| 53 | |
|---|
| 54 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:177 |
|---|
| 55 | msgid "Query expression to evaluate" |
|---|
| 56 | msgstr "Kueri penyataan untuk dinilai" |
|---|
| 57 | |
|---|
| 58 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:177 |
|---|
| 59 | msgid "EXPRESSION" |
|---|
| 60 | msgstr "UNGKAPAN" |
|---|
| 61 | |
|---|
| 62 | #: ../activation-server/activation-server-main.c:426 |
|---|
| 63 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304 |
|---|
| 64 | #, c-format |
|---|
| 65 | msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" |
|---|
| 66 | msgstr "" |
|---|
| 67 | |
|---|
| 68 | #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 |
|---|
| 69 | msgid "CORBA CosNaming service." |
|---|
| 70 | msgstr "Servis CosNaming CORBA." |
|---|
| 71 | |
|---|
| 72 | #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 |
|---|
| 73 | msgid "Name service" |
|---|
| 74 | msgstr "Nama servis" |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3 |
|---|
| 77 | msgid "Notification service" |
|---|
| 78 | msgstr "Servis Pemakluman" |
|---|
| 79 | |
|---|
| 80 | #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4 |
|---|
| 81 | msgid "Notification service for activation" |
|---|
| 82 | msgstr "Servis pemakluman bagi pengaktifan" |
|---|
| 83 | |
|---|
| 84 | #: ../activation-server/object-directory-activate.c:235 |
|---|
| 85 | msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" |
|---|
| 86 | msgstr "Kami tidak mengendali pengaktifan objek shlib pada proses remote lagi" |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | #: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65 |
|---|
| 89 | #, c-format |
|---|
| 90 | msgid "" |
|---|
| 91 | "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " |
|---|
| 92 | "check it is valid in: %s" |
|---|
| 93 | msgstr "" |
|---|
| 94 | "Fail konfigurasi Pengaktifan Bonobo tidak dapat dibaca dengan jayanya. Sila " |
|---|
| 95 | "periksa samada ianya sah pada : %s" |
|---|
| 96 | |
|---|
| 97 | #: ../activation-server/object-directory-load.c:101 |
|---|
| 98 | msgid "a NULL iid is not valid" |
|---|
| 99 | msgstr "iid NULL adalah tidak sah" |
|---|
| 100 | |
|---|
| 101 | #: ../activation-server/object-directory-load.c:105 |
|---|
| 102 | #, c-format |
|---|
| 103 | msgid "iid %s has a NULL type" |
|---|
| 104 | msgstr "iid %s mempunyai jenis NULL" |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | #: ../activation-server/object-directory-load.c:109 |
|---|
| 107 | #, c-format |
|---|
| 108 | msgid "iid %s has a NULL location" |
|---|
| 109 | msgstr "iid %s mempunyai lokasi NULL" |
|---|
| 110 | |
|---|
| 111 | #: ../activation-server/object-directory-load.c:118 |
|---|
| 112 | #, c-format |
|---|
| 113 | msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" |
|---|
| 114 | msgstr "Aksara tidak sah '%c' pada iid '%s'" |
|---|
| 115 | |
|---|
| 116 | #: ../activation-server/object-directory-load.c:348 |
|---|
| 117 | #, c-format |
|---|
| 118 | msgid "Property '%s' has no value" |
|---|
| 119 | msgstr "Ciri-ciri '%s' tidak mempunyai nilai" |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | #: ../activation-server/object-directory-load.c:580 |
|---|
| 122 | #, c-format |
|---|
| 123 | msgid "Could not parse badly formed XML document %s" |
|---|
| 124 | msgstr "Tak dapat menghantar dokumen XML bentuk teruk %s" |
|---|
| 125 | |
|---|
| 126 | #: ../activation-server/object-directory-load.c:627 |
|---|
| 127 | #, c-format |
|---|
| 128 | msgid "Trying dir %s" |
|---|
| 129 | msgstr "Mencuba dir %s" |
|---|
| 130 | |
|---|
| 131 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107 |
|---|
| 132 | msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" |
|---|
| 133 | msgstr "" |
|---|
| 134 | "Proses anak tidak memberikan mesej rakat, kegagalan tidak diketahui berlaku" |
|---|
| 135 | |
|---|
| 136 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237 |
|---|
| 137 | #, c-format |
|---|
| 138 | msgid "Failed to read from child process: %s\n" |
|---|
| 139 | msgstr "Gagal membaca daripada proses anak: %s\n" |
|---|
| 140 | |
|---|
| 141 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247 |
|---|
| 142 | #, fuzzy |
|---|
| 143 | msgid "EOF from child process\n" |
|---|
| 144 | msgstr "Gagal membaca daripada proses anak: %s\n" |
|---|
| 145 | |
|---|
| 146 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:435 |
|---|
| 147 | #, fuzzy |
|---|
| 148 | msgid "Couldn't spawn a new process" |
|---|
| 149 | msgstr "Tak dapat sepit proses baru" |
|---|
| 150 | |
|---|
| 151 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355 |
|---|
| 152 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365 |
|---|
| 153 | msgid "File descriptor to print IOR on" |
|---|
| 154 | msgstr "Keterangan fail untuk pencetak IOR pada" |
|---|
| 155 | |
|---|
| 156 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:357 |
|---|
| 157 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:367 |
|---|
| 158 | msgid "IID to activate" |
|---|
| 159 | msgstr "IID untuk diaktifkan" |
|---|
| 160 | |
|---|
| 161 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:359 |
|---|
| 162 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:369 |
|---|
| 163 | msgid "Prevent registering of server with OAF" |
|---|
| 164 | msgstr "Elak mendaftar pelayan denga OAF" |
|---|
| 165 | |
|---|
| 166 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:403 |
|---|
| 167 | #, fuzzy |
|---|
| 168 | msgid "Bonobo Activation" |
|---|
| 169 | msgstr "Opsyen pengaktifan Bonobo" |
|---|
| 170 | |
|---|
| 171 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404 |
|---|
| 172 | #, fuzzy |
|---|
| 173 | msgid "Show Bonobo Activation options" |
|---|
| 174 | msgstr "Opsyen pengaktifan Bonobo" |
|---|
| 175 | |
|---|
| 176 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:512 |
|---|
| 177 | msgid "Bonobo activation options" |
|---|
| 178 | msgstr "Opsyen pengaktifan Bonobo" |
|---|
| 179 | |
|---|
| 180 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107 |
|---|
| 181 | #, c-format |
|---|
| 182 | msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" |
|---|
| 183 | msgstr "g_module_open bagi `%s' gagal dengan %s" |
|---|
| 184 | |
|---|
| 185 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126 |
|---|
| 186 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163 |
|---|
| 187 | #, c-format |
|---|
| 188 | msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" |
|---|
| 189 | msgstr "Tidak menjumpai simbol Bonobo_Plugin_info pada '%s'" |
|---|
| 190 | |
|---|
| 191 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212 |
|---|
| 192 | #, c-format |
|---|
| 193 | msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" |
|---|
| 194 | msgstr "Kilang `%s' memberikan NIL untuk '%s'" |
|---|
| 195 | |
|---|
| 196 | #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229 |
|---|
| 197 | #, c-format |
|---|
| 198 | msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" |
|---|
| 199 | msgstr "Shlib `%s' tidak mengandungi `%s'" |
|---|
| 200 | |
|---|
| 201 | #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 |
|---|
| 202 | msgid "Name" |
|---|
| 203 | msgstr "Nama" |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 |
|---|
| 206 | msgid "Application unique name" |
|---|
| 207 | msgstr "Nama unik aplikasi" |
|---|
| 208 | |
|---|
| 209 | #: ../bonobo/bonobo-object.c:923 |
|---|
| 210 | msgid "POA" |
|---|
| 211 | msgstr "POA" |
|---|
| 212 | |
|---|
| 213 | #: ../bonobo/bonobo-object.c:923 |
|---|
| 214 | msgid "Custom CORBA POA" |
|---|
| 215 | msgstr "POA CORBA tersendiri" |
|---|
| 216 | |
|---|
| 217 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:154 |
|---|
| 218 | msgid "An unsupported action was attempted" |
|---|
| 219 | msgstr "Berlaku satu cubaan aksi yang tidak disokong " |
|---|
| 220 | |
|---|
| 221 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:157 |
|---|
| 222 | msgid "IO Error" |
|---|
| 223 | msgstr "Ralat IO" |
|---|
| 224 | |
|---|
| 225 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:160 |
|---|
| 226 | msgid "Invalid argument value" |
|---|
| 227 | msgstr "Nilai hujah yang tak sah" |
|---|
| 228 | |
|---|
| 229 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:164 |
|---|
| 230 | msgid "Object not found" |
|---|
| 231 | msgstr "Objek tidak dijumpai" |
|---|
| 232 | |
|---|
| 233 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:167 |
|---|
| 234 | msgid "Syntax error in object description" |
|---|
| 235 | msgstr "Ralat sintaks pada keterangan objek" |
|---|
| 236 | |
|---|
| 237 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:172 |
|---|
| 238 | msgid "Cannot activate object from factory" |
|---|
| 239 | msgstr "Gagal menghidupkan objek dari kilang" |
|---|
| 240 | |
|---|
| 241 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:177 |
|---|
| 242 | msgid "No permission to access stream" |
|---|
| 243 | msgstr "Tiada keizinan untuk mengakses aliran" |
|---|
| 244 | |
|---|
| 245 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:180 |
|---|
| 246 | msgid "An unsupported stream action was attempted" |
|---|
| 247 | msgstr "Satu cubaan aksi aliran yang tidak disokong" |
|---|
| 248 | |
|---|
| 249 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:183 |
|---|
| 250 | msgid "IO Error on stream" |
|---|
| 251 | msgstr "Ralat IO dalam aliran" |
|---|
| 252 | |
|---|
| 253 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:187 |
|---|
| 254 | msgid "IO Error on storage" |
|---|
| 255 | msgstr "Ralat IO pada simpanan" |
|---|
| 256 | |
|---|
| 257 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:190 |
|---|
| 258 | msgid "Name already exists in storage" |
|---|
| 259 | msgstr "Nama telah wujud pada storan" |
|---|
| 260 | |
|---|
| 261 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:193 |
|---|
| 262 | msgid "Object not found in storage" |
|---|
| 263 | msgstr "Objek tidak dijumpai pada storan" |
|---|
| 264 | |
|---|
| 265 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:196 |
|---|
| 266 | msgid "No permission to do operation on storage" |
|---|
| 267 | msgstr "Tiada keizinan untuk melakukan operasi pada storan" |
|---|
| 268 | |
|---|
| 269 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:198 |
|---|
| 270 | msgid "An unsupported storage action was attempted" |
|---|
| 271 | msgstr "Satu cubaan aksi storan yang tidak disokong" |
|---|
| 272 | |
|---|
| 273 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:200 |
|---|
| 274 | msgid "Object is not a stream" |
|---|
| 275 | msgstr "Objek ini bukanlah satu aliran" |
|---|
| 276 | |
|---|
| 277 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:203 |
|---|
| 278 | msgid "Object is not a storage" |
|---|
| 279 | msgstr "Objek ini bukanlah satu storan" |
|---|
| 280 | |
|---|
| 281 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:206 |
|---|
| 282 | msgid "Storage is not empty" |
|---|
| 283 | msgstr "Storan ini tidak kosong" |
|---|
| 284 | |
|---|
| 285 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:210 |
|---|
| 286 | msgid "malformed user interface XML description" |
|---|
| 287 | msgstr "keterangan antaramuka XML yang tersalahaturan" |
|---|
| 288 | |
|---|
| 289 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:213 |
|---|
| 290 | msgid "invalid path to XML user interface element" |
|---|
| 291 | msgstr "laluan yang tidak sah ke unsur antaramuka pengguna XML " |
|---|
| 292 | |
|---|
| 293 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:216 |
|---|
| 294 | msgid "the requested UI attribute didn't exist" |
|---|
| 295 | msgstr "Atribut UI yang diminta tidak wujud" |
|---|
| 296 | |
|---|
| 297 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:219 |
|---|
| 298 | msgid "Unknown command or verb" |
|---|
| 299 | msgstr "Arahan atau pernyataan yang tidak diketahui" |
|---|
| 300 | |
|---|
| 301 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:222 |
|---|
| 302 | msgid "Command is insensitive" |
|---|
| 303 | msgstr "Arahan ini tidak sensitif" |
|---|
| 304 | |
|---|
| 305 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:226 |
|---|
| 306 | msgid "incorrect data type" |
|---|
| 307 | msgstr "jenis data yang salah" |
|---|
| 308 | |
|---|
| 309 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:229 |
|---|
| 310 | msgid "stream not found" |
|---|
| 311 | msgstr "aliran tidak dijumpai" |
|---|
| 312 | |
|---|
| 313 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:233 |
|---|
| 314 | msgid "property not found" |
|---|
| 315 | msgstr "ciri-ciri tidak dijumpai" |
|---|
| 316 | |
|---|
| 317 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:236 |
|---|
| 318 | msgid "property has invalid type" |
|---|
| 319 | msgstr "ciri-ciri mempunyai jenis yang tak sah" |
|---|
| 320 | |
|---|
| 321 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:239 |
|---|
| 322 | msgid "property is read only" |
|---|
| 323 | msgstr "property hanya untuk dibaca sahaja" |
|---|
| 324 | |
|---|
| 325 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:242 |
|---|
| 326 | msgid "config database backend failed " |
|---|
| 327 | msgstr "pengkalan data konfigurasi gagal" |
|---|
| 328 | |
|---|
| 329 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:246 |
|---|
| 330 | msgid "Moniker interface cannot be found" |
|---|
| 331 | msgstr "Antaramuka moniker tidak dijumpai" |
|---|
| 332 | |
|---|
| 333 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:249 |
|---|
| 334 | msgid "Moniker activation timed out" |
|---|
| 335 | msgstr "Penjanaan moniker melebihi hadmasa" |
|---|
| 336 | |
|---|
| 337 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:252 |
|---|
| 338 | msgid "Syntax error within moniker" |
|---|
| 339 | msgstr "Ralat sintaks di moniker" |
|---|
| 340 | |
|---|
| 341 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:255 |
|---|
| 342 | msgid "Moniker has an unknown moniker prefix" |
|---|
| 343 | msgstr "Moniker mempunyai prefiks yang salah" |
|---|
| 344 | |
|---|
| 345 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:279 |
|---|
| 346 | msgid "Error checking error; no exception" |
|---|
| 347 | msgstr "Ralat memeriksa rakat; tiada penyecualian" |
|---|
| 348 | |
|---|
| 349 | #: ../bonobo/bonobo-exception.c:288 |
|---|
| 350 | msgid "General activation error with no description" |
|---|
| 351 | msgstr "Ralat umum penjanaan tanpa keterangan" |
|---|
| 352 | |
|---|
| 353 | #: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83 |
|---|
| 354 | msgid "Could not initialize Bonobo" |
|---|
| 355 | msgstr "Gagal menjanakan Bonobo" |
|---|
| 356 | |
|---|
| 357 | #: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342 |
|---|
| 358 | #, c-format |
|---|
| 359 | msgid "Failed to resolve, or extend '%s" |
|---|
| 360 | msgstr "Gagal resolv atau menlanjutkan '%s'" |
|---|
| 361 | |
|---|
| 362 | #: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246 |
|---|
| 363 | msgid "Failed to activate object" |
|---|
| 364 | msgstr "Harap maaf tuan, gagal menghidupkan objek dari kilang" |
|---|
| 365 | |
|---|
| 366 | #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53 |
|---|
| 367 | #, c-format |
|---|
| 368 | msgid "Exception activating '%s'" |
|---|
| 369 | msgstr "Pengecualian mengaktifkan '%s'" |
|---|
| 370 | |
|---|
| 371 | #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62 |
|---|
| 372 | #, c-format |
|---|
| 373 | msgid "Failed to activate '%s'" |
|---|
| 374 | msgstr "Gagal mengaktifkan '%s'" |
|---|
| 375 | |
|---|
| 376 | #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1 |
|---|
| 377 | msgid "HTTP Moniker" |
|---|
| 378 | msgstr "HTTP Moniker" |
|---|
| 379 | |
|---|
| 380 | #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2 |
|---|
| 381 | msgid "ORB IOR handling moniker" |
|---|
| 382 | msgstr "Moniker pengendali ORM IOR" |
|---|
| 383 | |
|---|
| 384 | #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3 |
|---|
| 385 | msgid "Standard Moniker factory" |
|---|
| 386 | msgstr "Kilang Moniker piawai" |
|---|
| 387 | |
|---|
| 388 | #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4 |
|---|
| 389 | msgid "generic Oaf activation moniker" |
|---|
| 390 | msgstr "Moniker penjanaan Oaf generic" |
|---|
| 391 | |
|---|
| 392 | #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5 |
|---|
| 393 | msgid "generic Oaf query moniker" |
|---|
| 394 | msgstr "moniker kueri Oaf generik" |
|---|
| 395 | |
|---|
| 396 | #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6 |
|---|
| 397 | msgid "generic factory 'new' moniker" |
|---|
| 398 | msgstr "moniker 'baru' kilang generik" |
|---|
| 399 | |
|---|
| 400 | #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7 |
|---|
| 401 | msgid "generic item moniker" |
|---|
| 402 | msgstr "moniker item generik" |
|---|
| 403 | |
|---|
| 404 | #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8 |
|---|
| 405 | msgid "stream MonikerExtender" |
|---|
| 406 | msgstr "MonikerExtender aliran" |
|---|
| 407 | |
|---|
| 408 | #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1 |
|---|
| 409 | msgid "Bonobo Echo server factory" |
|---|
| 410 | msgstr "Kilang pelayan Echo Bonobo" |
|---|
| 411 | |
|---|
| 412 | #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2 |
|---|
| 413 | msgid "Bonobo Echo server sample program" |
|---|
| 414 | msgstr "Contoh program pelayan Echo Bonobo" |
|---|
| 415 | |
|---|
| 416 | #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3 |
|---|
| 417 | msgid "Echo component" |
|---|
| 418 | msgstr "Komponen Echo" |
|---|
| 419 | |
|---|
| 420 | #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4 |
|---|
| 421 | msgid "Echo component factory" |
|---|
| 422 | msgstr "Kilang komponen Echo" |
|---|
| 423 | |
|---|
| 424 | #: ../samples/echo/echo-client.c:22 |
|---|
| 425 | msgid "I could not initialize Bonobo" |
|---|
| 426 | msgstr "Tak dpaat menginitialisasikan Bonobo" |
|---|
| 427 | |
|---|
| 428 | #: ../samples/echo/echo-client.c:33 |
|---|
| 429 | msgid "Could not create an instance of the sample echo component" |
|---|
| 430 | msgstr "Tak dapat mencipta instance bagi contoh komponen Echo" |
|---|
| 431 | |
|---|
| 432 | #: ../samples/echo/echo-client.c:45 |
|---|
| 433 | #, c-format |
|---|
| 434 | msgid "An exception occurred '%s'" |
|---|
| 435 | msgstr "Pengecualian berlaki '%s'" |
|---|
| 436 | |
|---|
| 437 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82 |
|---|
| 438 | msgid "Could not save configuration file.\n" |
|---|
| 439 | msgstr "Tak dapat menyimpan fail konfigurasi.\n" |
|---|
| 440 | |
|---|
| 441 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83 |
|---|
| 442 | #, c-format |
|---|
| 443 | msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" |
|---|
| 444 | msgstr "Sila pastikan anda mempunyai keizinan untuk penulis pada '%s'.\n" |
|---|
| 445 | |
|---|
| 446 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86 |
|---|
| 447 | msgid "Successfully wrote configuration file.\n" |
|---|
| 448 | msgstr "Berjaya menulis fail konfigurasi.\n" |
|---|
| 449 | |
|---|
| 450 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103 |
|---|
| 451 | #, c-format |
|---|
| 452 | msgid "" |
|---|
| 453 | "configuration file is:\n" |
|---|
| 454 | " %s\n" |
|---|
| 455 | msgstr "" |
|---|
| 456 | "Fail konfigurasi adalah:\n" |
|---|
| 457 | " %s\n" |
|---|
| 458 | |
|---|
| 459 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145 |
|---|
| 460 | #, c-format |
|---|
| 461 | msgid "%s already in configuration file\n" |
|---|
| 462 | msgstr "%s tersedia ada pada fail konfigurasi\n" |
|---|
| 463 | |
|---|
| 464 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165 |
|---|
| 465 | msgid "there is not a properly structured configuration file\n" |
|---|
| 466 | msgstr "Terdapat fail konfigurasi yang tidak mempunyai struktur yang betul\n" |
|---|
| 467 | |
|---|
| 468 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
|---|
| 469 | msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" |
|---|
| 470 | msgstr "Fail konfigurasi Bonobo-activation mengandungi:\n" |
|---|
| 471 | |
|---|
| 472 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 |
|---|
| 473 | msgid "Directory to remove from configuration file" |
|---|
| 474 | msgstr "Direktori untuk dibuang daripada fail konfigurasi" |
|---|
| 475 | |
|---|
| 476 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 |
|---|
| 477 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 |
|---|
| 478 | msgid "PATH" |
|---|
| 479 | msgstr "" |
|---|
| 480 | |
|---|
| 481 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 |
|---|
| 482 | msgid "Directory to add to configuration file" |
|---|
| 483 | msgstr "Direktori untuk ditambah pada fail konfigurasi" |
|---|
| 484 | |
|---|
| 485 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270 |
|---|
| 486 | msgid "Display directories in configuration file" |
|---|
| 487 | msgstr "Papar direktori pada fail konfigurasi" |
|---|
| 488 | |
|---|
| 489 | #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272 |
|---|
| 490 | msgid "Display path to configuration file" |
|---|
| 491 | msgstr "Papar laluan ke fail konfigurasi" |
|---|
| 492 | |
|---|
| 493 | #~ msgid "Race condition activating server '%s'" |
|---|
| 494 | #~ msgstr "Keadaan race mengaktifkan pelaran '%s'" |
|---|
| 495 | |
|---|
| 496 | #~ msgid "Child received signal %u (%s)" |
|---|
| 497 | #~ msgstr "Anak menerima isyarat %u (%s)" |
|---|
| 498 | |
|---|
| 499 | #~ msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" |
|---|
| 500 | #~ msgstr "Rakat non-exit tidak diketahu (status ialah %u)" |
|---|
| 501 | |
|---|
| 502 | #~ msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" |
|---|
| 503 | #~ msgstr "bonobo-activation gagal menetapkan kumpulan proses bagi %s: %s\n" |
|---|
| 504 | |
|---|
| 505 | #~ msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" |
|---|
| 506 | #~ msgstr "Gagal melaksanakan %s: %d (%s)\n" |
|---|
| 507 | |
|---|
| 508 | #~ msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" |
|---|
| 509 | #~ msgstr "" |
|---|
| 510 | #~ "Terlalu banyak aras alias untuk satu lokaliti, mungkin ia menunjukkan " |
|---|
| 511 | #~ "gelung" |
|---|
| 512 | |
|---|
| 513 | #~ msgid "directory path" |
|---|
| 514 | #~ msgstr "laluan direktori" |
|---|