source: pkg/main/gnome-applets/trunk/debian/po/de.po @ 1764

Revision 1764, 3.6 KB checked in by alanbach-guest, 6 years ago (diff)

gnome-applets, Sync'd with Debian

Line 
1# German translation of gnome-applets templates
2# Mathias Klein <ma_klein@gmx.de>, 2006.
3# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
4# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnome-applets 2.18.0-4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gpastore@debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-07-01 07:35+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-06-30 10:25+0200\n"
12"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
13"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#. Type: boolean
19#. Description
20#: ../gnome-applets.templates:2001
21msgid "Should cpufreq-selector run with root privileges?"
22msgstr "Soll der Cpufreq-selector mit root-Privilegien laufen?"
23
24#. Type: boolean
25#. Description
26#: ../gnome-applets.templates:2001
27msgid ""
28"The 'cpufreq-selector' program, part of the CPU Frequency Scaling Monitor, "
29"can be set up to use superuser privileges when it is run ('SUID root')."
30msgstr ""
31"Das Programm »cpufreq-selector«, Teil des CPU-Frequenz-Skalierungsmonitors, "
32"kann so eingerichtet werden, dass beim Betrieb die Privilegien des "
33"Systemverwalters verwendet werden (»SUID root«)."
34
35#. Type: boolean
36#. Description
37#: ../gnome-applets.templates:2001
38msgid ""
39"If you choose this option, any ordinary user will have the power to set the "
40"processor's clock frequency. However, this may also be potentially "
41"exploitable in security attacks."
42msgstr ""
43"Falls Sie sich für diese Option entscheiden, kann jeder gewöhnliche Benutzer "
44"den Takt des Prozessors einstellen. Dies ist allerdings möglicherweise für "
45"Sicherheitsangriffe ausnutzbar."
46
47#. Type: boolean
48#. Description
49#: ../gnome-applets.templates:2001
50msgid ""
51"The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-"
52"selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. The applet may "
53"need to be restarted for a change to take effect."
54msgstr ""
55"Das Applet wird weiter arbeiten wenn Sie sich entscheiden Cpufreq-selector "
56"das SUID-Recht zu entziehen, allerdings nur zur Überwachung des "
57"Prozessortaktes. Das Applet wird wahrscheinlich neu gestartet werden müssen, "
58"damit diese Entscheidung greift."
59
60#. Type: boolean
61#. Description
62#: ../gnome-applets.templates:2001
63msgid ""
64"If in doubt, accept the default of no SUID root. To change this setting "
65"later, run 'dpkg-reconfigure gnome-applets'."
66msgstr ""
67"Im Zweifelsfall akzeptieren Sie die Voreinstellung ohne SUID root. Um diese "
68"Einstellung später zu ändern, führen Sie »dpkg-reconfigure gnome-applets« "
69"aus."
70
71#~ msgid ""
72#~ "You have the option of installing a component of the CPU Frequency "
73#~ "Scaling Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set."
74#~ msgstr ""
75#~ "Sie haben die Möglichkeit, eine Komponente des Prozessortaktmonitors "
76#~ "(cpufreq-selector) mit dem gesetzten SUID-Bit zu installieren."
77
78#~ msgid ""
79#~ "If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock "
80#~ "frequency without needing any additional privileges. This could, however, "
81#~ "potentially allow it to be used during a security attack on your "
82#~ "computer. If in doubt, it is suggested that you install it without SUID."
83#~ msgstr ""
84#~ "Wenn Sie cpufreq-selector mit dem SUID-Recht ausstatten, wird jeder "
85#~ "Benutzer ohne weitere Privilegien den Prozessortakt ändern können. Dies "
86#~ "kann allerdings bei einem Sicherheitsangriff auf Ihren Computer "
87#~ "potentiell ausgenutzt werden. Wenn Sie Zweifel haben, wird es empfohlen, "
88#~ "ohne das SUID-Recht zu installieren."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.