| 1 | diff -urN zenity-2.26.0/po/fa.po zenity-2.26.0.new/po/fa.po |
|---|
| 2 | --- zenity-2.26.0/po/fa.po 2008-12-11 05:54:53.000000000 +0330 |
|---|
| 3 | +++ zenity-2.26.0.new/po/fa.po 2009-07-29 14:00:25.000000000 +0430 |
|---|
| 4 | @@ -29,8 +29,8 @@ |
|---|
| 5 | msgstr "" |
|---|
| 6 | "ترجÙ
ÙâÛ:\n" |
|---|
| 7 | "Ø±ÙØ²ØšÙ ÙŸÙØ±Ùادر\n" |
|---|
| 8 | -"Ù
ÛÙØ§Ø¯ Ø²Ú©Ø±ÛØ§" |
|---|
| 9 | - |
|---|
| 10 | +"Ù
ÛÙØ§Ø¯ Ø²Ú©Ø±ÛØ§\n" |
|---|
| 11 | +"ÙØ³ÛÙ
عاؚدÛ" |
|---|
| 12 | #: ../src/about.c:433 |
|---|
| 13 | msgid "Display dialog boxes from shell scripts" |
|---|
| 14 | msgstr "ÙÙ
Ø§ÛØŽ Ø¬Ø¹ØšÙâÙØ§Û Ù
ØØ§Ùر٠از اسکرÛٟتâÙØ§Û ÙŸÙØ³ØªÙ" |
|---|
| 15 | @@ -53,11 +53,11 @@ |
|---|
| 16 | |
|---|
| 17 | #: ../src/eggtrayicon.c:118 |
|---|
| 18 | msgid "Orientation" |
|---|
| 19 | -msgstr "" |
|---|
| 20 | +msgstr "راÙÙÙ
اÛÛ" |
|---|
| 21 | |
|---|
| 22 | #: ../src/eggtrayicon.c:119 |
|---|
| 23 | msgid "The orientation of the tray." |
|---|
| 24 | -msgstr "" |
|---|
| 25 | +msgstr "طؚ٠راÙÙÙ
ا" |
|---|
| 26 | |
|---|
| 27 | #: ../src/main.c:90 |
|---|
| 28 | msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" |
|---|
| 29 | @@ -66,11 +66,11 @@ |
|---|
| 30 | |
|---|
| 31 | #: ../src/notification.c:161 |
|---|
| 32 | msgid "could not parse command from stdin\n" |
|---|
| 33 | -msgstr "" |
|---|
| 34 | +msgstr " stdin ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§Øª را از اجرا Ú©ÙÛØ¯" |
|---|
| 35 | |
|---|
| 36 | #: ../src/notification.c:230 ../src/notification.c:259 |
|---|
| 37 | msgid "Zenity notification" |
|---|
| 38 | -msgstr "" |
|---|
| 39 | +msgstr " Zenity تذکر" |
|---|
| 40 | |
|---|
| 41 | #: ../src/tree.c:320 |
|---|
| 42 | msgid "No column titles specified for List dialog.\n" |
|---|
| 43 | @@ -78,7 +78,7 @@ |
|---|
| 44 | |
|---|
| 45 | #: ../src/tree.c:326 |
|---|
| 46 | msgid "You should use only one List dialog type.\n" |
|---|
| 47 | -msgstr "" |
|---|
| 48 | +msgstr "ØšØ§ÛØ¯ ÙÙØ· ÛÚ© ÙÙØ¹ Ù
ØØ§Ùر٠از ÙÛØ³Øª Ø§ÙØªØ®Ø§Øš ØŽÙØ¯ " |
|---|
| 49 | |
|---|
| 50 | #: ../src/zenity.glade.h:1 |
|---|
| 51 | msgid "*" |
|---|
| 52 | @@ -314,7 +314,7 @@ |
|---|
| 53 | |
|---|
| 54 | #: ../src/option.c:457 |
|---|
| 55 | msgid "Hide a specific column" |
|---|
| 56 | -msgstr "" |
|---|
| 57 | +msgstr "ÙŸÙÙØ§Ù Ø³Ø§Ø±Û ÛÚ© ستÙÙ ÙÛÚÙ " |
|---|
| 58 | |
|---|
| 59 | #: ../src/option.c:472 |
|---|
| 60 | #, fuzzy |
|---|
| 61 | @@ -328,7 +328,7 @@ |
|---|
| 62 | |
|---|
| 63 | #: ../src/option.c:490 |
|---|
| 64 | msgid "Listen for commands on stdin" |
|---|
| 65 | -msgstr "" |
|---|
| 66 | +msgstr "stdin ÙŸØ°ÛØ±ÙØªÙ Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§Øª در" |
|---|
| 67 | |
|---|
| 68 | #: ../src/option.c:505 |
|---|
| 69 | msgid "Display progress indication dialog" |
|---|
| 70 | @@ -378,7 +378,7 @@ |
|---|
| 71 | #: ../src/option.c:1260 |
|---|
| 72 | #, fuzzy |
|---|
| 73 | msgid "Show general options" |
|---|
| 74 | -msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û عÙ
ÙÙ
Û" |
|---|
| 75 | +msgstr "Ù
ØŽØ§ÙØ¯Ù گزÛÙÙâÙØ§Û عÙ
ÙÙ
Û" |
|---|
| 76 | |
|---|
| 77 | #: ../src/option.c:1270 |
|---|
| 78 | msgid "Calendar options" |
|---|
| 79 | @@ -387,7 +387,7 @@ |
|---|
| 80 | #: ../src/option.c:1271 |
|---|
| 81 | #, fuzzy |
|---|
| 82 | msgid "Show calendar options" |
|---|
| 83 | -msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û تÙÙÛÙ
" |
|---|
| 84 | +msgstr "Ù
ØŽØ§ÙØ¯Ù گزÛÙÙâÙØ§Û تÙÙÛÙ
" |
|---|
| 85 | |
|---|
| 86 | #: ../src/option.c:1281 |
|---|
| 87 | msgid "Text entry options" |
|---|
| 88 | @@ -405,7 +405,7 @@ |
|---|
| 89 | #: ../src/option.c:1293 |
|---|
| 90 | #, fuzzy |
|---|
| 91 | msgid "Show error options" |
|---|
| 92 | -msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û خطا" |
|---|
| 93 | +msgstr "Ù
ØŽØ§ÙØ¯Ù گزÛÙÙâÙØ§Û خط" |
|---|
| 94 | |
|---|
| 95 | #: ../src/option.c:1303 |
|---|
| 96 | msgid "Info options" |
|---|
| 97 | @@ -432,7 +432,7 @@ |
|---|
| 98 | #: ../src/option.c:1326 |
|---|
| 99 | #, fuzzy |
|---|
| 100 | msgid "Show list options" |
|---|
| 101 | -msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û ÙÙØ±Ø³Øª" |
|---|
| 102 | +msgstr " Ù
ØŽØ§ÙØ¯Ù گزÛÙÙâÙØ§Û ÙÙØ±Ø³Øª" |
|---|
| 103 | |
|---|
| 104 | #: ../src/option.c:1336 |
|---|
| 105 | #, fuzzy |
|---|
| 106 | @@ -442,7 +442,7 @@ |
|---|
| 107 | #: ../src/option.c:1337 |
|---|
| 108 | #, fuzzy |
|---|
| 109 | msgid "Show notification icon options" |
|---|
| 110 | -msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û س؀اÙ" |
|---|
| 111 | +msgstr "Ù
ØŽØ§ÙØ¯Ù گزÛÙÙâÙØ§Û س؀ا٠" |
|---|
| 112 | |
|---|
| 113 | #: ../src/option.c:1347 |
|---|
| 114 | msgid "Progress options" |
|---|
| 115 | @@ -451,7 +451,7 @@ |
|---|
| 116 | #: ../src/option.c:1348 |
|---|
| 117 | #, fuzzy |
|---|
| 118 | msgid "Show progress options" |
|---|
| 119 | -msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û ÙŸÛØŽØ±Ùت" |
|---|
| 120 | +msgstr " Ù
ØŽØ§ÙØ¯Ù گزÛÙÙâÙØ§Û ÙŸÛØŽØ±Ùت" |
|---|
| 121 | |
|---|
| 122 | #: ../src/option.c:1358 |
|---|
| 123 | msgid "Question options" |
|---|
| 124 | @@ -493,7 +493,7 @@ |
|---|
| 125 | #: ../src/option.c:1417 |
|---|
| 126 | msgid "" |
|---|
| 127 | "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" |
|---|
| 128 | -msgstr "" |
|---|
| 129 | +msgstr " اÛÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³Øª .ÙØ·Ùا راÙÙÙ
ا را ØšØ±Ø§Û ÙÙ
Ù Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ Ù
Ù
ک٠ؚؚÛÙÛØ¯ " |
|---|
| 130 | |
|---|
| 131 | #: ../src/option.c:1421 |
|---|
| 132 | #, fuzzy, c-format |
|---|